Restaurante Solar dos Lilases


O Rogério é o chef e a alma do restaurante do Solar dos Lilases.

Dos seus tachos e panelas saem delicias gastronómicas.  Eu sei que o nosso Rogério vai rir-se quando ler isto mas tenho que dizer que o melhor prato de carne são as bochechas de porco e as migas de espargos.

Como sou rapariga mais de peixe que de carne, ele faz para mim um peixe espada grelhado muito gostoso.

Provem também a cataplana de marisco, os lagartos, a sopa de cação, o polvo à lagareiro. É tudo bom. Vejam as fotos.




Foto/Photo: Tania Carvalho



EN - Rogerio is the chef and the soul of the Solar dos Lilases restaurant. 
Delicious dishes come out of his pots and pans. I am pretty sure that our dear Rogério will laugh while reading this but I have to say that the his best dish is the pork cheeks and migas with asparagus.
Since I prefer fish to meat, he always cooks a very tasty grilled swordfish for me.
You can taste other delicacies such as the seafood cataplana, the lizards (porc meat), the dogfish soup and the octopus. Yummy, everything is good. 

FR - Rogerio est le chef et l'âme du restaurant Solar dos Lilases.
Des délices gastronomiques sortent de ses pots et casseroles. Je suis sûre que notre cher Rogério va rire en lisant ceci, mais je dois dire que le meilleur plat de viande qu'il cuisine sont les joues de porc et les migas aux asperges. Comme je préfére le poisson à la viande, il prépare souvent un espadon grillé très savoureux pour moi.
Dégustez aussi la cataplana de fruits de mer, les lézards (viande de porc), la soupe de roussette, le poulpe à la Lagareiro. Tout est bon.


A siricaia e as farofas são uma perdição.

Comme dessert je conseille la siricaia ou les farofas.

As a desert, I advise you to order the siricaia or farofas.

Tenho que  confessar que me sinto em casa quando estou no Solar dos Lilases, mas a minha avaliação gastronómica é imparcial.

Nem só de comida vive este restaurante. Tem também a simpatia de todos que nos servem com um sorriso, o Jaime e a Clara Pires, pai e filha.
E tem também a vista para a planície e para o casario.    


EN - I must confess that I feel at home when I am at Solar Lilases, but my gasronomy review of is unbiased.
The service is very friendly and Jaime and Clara Pires, father and daughter, always give us their best smile. This restaurant is recommended not only for its food, the view over the plain and the village is a must.

FR - Je dois avouer que je me sens comme chez moi quand je suis chez Solar dos Lilases, mais mon avis sur ce restaurant est impartiel.
Le restaurant n'est pas conseillé uniquement par sa cuisine mais aussi par l'accueil chaleureux car Jaime et Clara Pires, père et fille, nous abbordent toujours avec un sourire.
La vue imprenable sur la prairie et le village est encore un atout.
 
Espaço ideal para dar uma festa de casamento, de baptizado, de aniversário, ou  qualquer outra comemoração que a vida vos suscite.

EN - It is also a fantastic place to organise a wedding, a birthday party, or any other celebration of a happy event in your life.


FR - C'est l'endroit déal pour célébrer un mariage, un baptême, un anniversaire ou toute autre heureux événement dans la vie.

Foto/Photo: K.Moura
Festejei lá o meu aniversário em Julho, no dia em que Portugal ganhou o Campeonato Europeu de Futebol 2016.  Olhem para eles todos contentinhos a festejar um golo. 

EN - In July, I celebrated my birthday party there, the very same day that Portugal won the European Football Championship 2016. Look at these guys celebrating our goal.

FR - En juillet,  c'était là que j'ai célébré mon anniversaire, le jour même où le Portugal a remporté le Championnat d'Europe de football 2016. Regardez mes invités, lors de la célébration du but portugais.  

http://www.hotelsolardoslilases.pt/hotel-gallery.html

Comentários

Mensagens populares