Reliquias de Brotas
Quem vai a Brotas e não visita a igreja é como se fosse a Roma e não visse o Papa.
Muitas reliquias guarda a Igreja de Nossa Senhora das Brotas.
O missal e o seu belo suporte em madeira trabalhada.
Os magnificos azulejos seiscentistas
EN - The magnificent tiles of 15th century
FR - Les magnifiques tuiles portugaises du XV éme siècle
Texto e fotos / Text and photos: K.Moura
Muitas reliquias guarda a Igreja de Nossa Senhora das Brotas.
O missal e o seu belo suporte em madeira trabalhada.
EN - Whoever goes to Brotas and does not visit the church is as if going to Rome and does not see the Pope. The Church of Our Lady of the Brotas is the home to many relics .
The missal and its beautiful hand-crafted wood stand.
FR - Aller à Brotas et ne pas visiter l'église c'est comme aller à Rome et ne pas voir le Pape. L'église preserve des reliques tell que le missel et son support en bois.
Os magnificos azulejos seiscentistas
EN - The magnificent tiles of 15th century
FR - Les magnifiques tuiles portugaises du XV éme siècle
O seu tributo aos soldados portugueses que prestaram serviço em África
Its tribute to the Portuguese soldiers who served in Africa
Son hommage aux soldats portugais qui ont servi en Afrique
The church was classified as a Property of Public Interest in 1956
L'église a été classée patrimoine d'intérêt public en 1956
Texto e fotos / Text and photos: K.Moura
Comentários
Enviar um comentário