Gostas?
Gostas? É Mora em final de tarde.
O balido das ovelhas que, com seus chocalhos, enchem a planície desse tlim tlim doce e sonoro. O sol a dourar os campos, a luz difusa, o calor ameno. Os pássaros riscando o horizonte e desenhando brancas nuvens com seu voar.
EN - Do you like what you see? It is Mora in the afternoon.
The bleating of the sheep. The flock, with its rattles, fills the prairie with their soft and sweet "plim plim". The fields of gold, the diffuse light, the gentle heat. Birds crossing the horizon and drawing white clouds with their wings.
FR - Ça vous plaît? C'est Mora dans l'après-midi.
Le bêlement des moutons. Le troupeau qui, avec leur cloches, remplit la prairie avec leur "plin plin" douce et sonore. Le soleil dorant les champs, la lumière diffuse, la douce chaleur. Les oiseaux qui croisent l'horizon en dessinant des nuages blancs avec leurs ailes.
.
Comentários
Enviar um comentário