A razão principal para vir a Mora no Inverno
Um frio de leve afaga os rostos.
Uma brisa suave faz a árvore balançar.
O vento sopra assobiando.
As nuvens passam de mansinho.
A chuva chega devagarinho.
Um homem e uma mulher abrigam-se no guarda-chuva.
E prosseguem a caminhada.
Mora é bonita também no Inverno.
Passadiço do Gameiro
A light cold caresses the faces.
A gentle breeze makes the tree sway.
The wind blows whistling.
The clouds pass softly.
The rain comes slowly.
A man and a woman find refuge under an umbrella.
And continue the walk.
Mora is also beautiful in winter.
Le vent siffle.
Les nuages passent doucement.
La pluie arrive lentement.
Un homme et une femme trouvent refuge sous le parapluie.
Et continuent la marche.
Mora est si belle en hiver.
Uma brisa suave faz a árvore balançar.
O vento sopra assobiando.
As nuvens passam de mansinho.
A chuva chega devagarinho.
Um homem e uma mulher abrigam-se no guarda-chuva.
E prosseguem a caminhada.
Mora é bonita também no Inverno.
Passadiço do Gameiro
A light cold caresses the faces.
A gentle breeze makes the tree sway.
The wind blows whistling.
The clouds pass softly.
The rain comes slowly.
A man and a woman find refuge under an umbrella.
And continue the walk.
Mora is also beautiful in winter.
Un froid léger caresse les visages.
Une brise douce fait se balancer l'arbre.Le vent siffle.
Les nuages passent doucement.
La pluie arrive lentement.
Un homme et une femme trouvent refuge sous le parapluie.
Et continuent la marche.
Mora est si belle en hiver.
Comentários
Enviar um comentário